728x90
반응형





영 0 을 세다가 헷갈리는
영어 숫자 돈 단위를
말하는 법이 헤갈리는 이유는
단위가 다르기 때문입니다.

환율계산기로
원 달러 환율은 바로
계산할 수 있지만,
영어와 한글이 숫자를 읽는 법은
달라서
말할때는 백만원만 되어도
환율계산에 끊어 말하기 까지
헤갈리기 시작합니다.
영어로 돈단위나
큰숫자를 말할 때는
헌드레드 따우전드 밀리언 빌리언을
구분해야 한다는 점을
기본적으로 알아야합니다.




서양에서는 숫자를 표시할 때
세자리 마다 점을 찍어 표시하고
동양에서는 네자리 마다 점을 찍어
표시해야하나 달러 표시에 맞추어
세자리 점을 찍습니다.

워낙 달러가 대세다 보니
원화 표기때에도 세자리 마다 점을
찍는 것이죠.

1,000,000 = 백만원 인데
그런데 사실 100,0000
이렇게 적어야 바로 알아보기 쉬운데도
달러 표기를 따라 합니다.

우리 나라 화폐가
1달러=천원으로
시작하는 바람에 단위가 커져서
환율변화 단위 변환은
더 헷갈리죠.
요즘 강남 아파트는 25억원인데,
달러로는?
(영0 이 너무 많아요)

정답: 달러로는
투 밀리언 파이브 헌드레드  따우전드 달러
였습니다.



간단하게
1달러를 1천원으로 보면
십만원은 헌드레드 달러
백만원은 따우전드 달러
천만원은 텐 따우전드 달러
1억원은 헌드레드 따우전 달러
10억원은 밀리언 달러
100억원은 텐밀리언 달러
천억원은 헌드레드 밀리언 달러
조단위 부자를 말하는
빌리어네어
1조원은 텐따우전밀리언 달러
10조원은 텐빌리언 달러
(영국에서는 1조가 빌리언입니다.)



728x90
반응형
Posted by 컨텐츠B저주가게
,